Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(10)
The sample to be tested can be mixed with artificial saliva prior to testing to more closely simulate oral conditions.
The downside is that some find it has a bitter aniseed-like aftertaste and for this reason it's often mixed with artificial sweeteners.
Briefly, cooked rices were added to a conical flask and mixed with artificial saliva (250 U/mL of α-amylase) at pH 7.0.
Ecotoxicity testing can be applied to construction product eluates (aquatic tests) or to construction products mixed with artificial soil (terrestrial tests).
The evaluation employed a series of laboratory experiments in which an aqueous model suspended mineral (powdered montmorillonite) was mixed with different types of OM species (xanthan gum, guar gum and humic acid) with a range of OM-to-clay loading ratios, and then mixed with artificial seawater to yield a range of salinity values.
Recently, the stability of MNV mixed with artificial feces on stainless steel coupons was studied [ 25].
Similar(50)
In the exhibition, real rocks are mixed in with artificial ones, while mirrors are employed to extend a work, make it seem larger than it is or reveal another side of a component part.
For feeding studies toxin solutions were diluted with PBS (Phosphate Buffered-Saline) to 250 ng Cry1Ca per gram diet and mixed with autoclaved artificial agar-based diet, which had been cooled to 55°C.
In vitro incubation was performed using rumen fluid mixed with McDougall's artificial saliva (at a ratio of 1 4, vol/vol) at 39°C for 6 h to determine the ruminal fermentability of the vegetable residue silages.
While some blueberries are just sugar and dye, others are real fruit mixed with other natural and artificial ingredients.
The herd is mainly Black Angus, but is being mixed, through artificial insemination, with Devons, an English breed accustomed to cold weather and whose smaller size is better suited to grass.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com