Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
In this article, we study the transient analysis of machine repair problem having mixed warm standby support and two heterogeneous unreliable servers.
In this investigation, we develop (m, M) Markov model for multi-component machining system with mixed warm standby provisioning and under the care of two heterogeneous servers.
In this article, we have studied a Markov model by including the features of vacation, threshold policy, two unreliable heterogeneous servers, and mixed warm standbys which make our model generic and more versatile from application point of view.
The provision of single type spare units is common to ensure smooth running of the system, but we have considered the mixed warm standbys; the reason behind this feature is some physical constraints such as volume, weight, cost, wait-space, etc. which limits in providing single type of spare units.
Mixed warm- and cold-antibody AIHA is probably very rare.
Use a spray attachment or a long garden hose to spray the mixed, warm water from left to right all the way down.
Similar(54)
Average soil BDOC ranged from 24.4 ± 32.7% in a city parks under mixed, warm-season turfgrass to 52.9 ± 38.4% in remnant forests under senesced mixed forest leaf litter.
Two sets of 4 adjacent pastures, each containing a mixed warm-season, perennial grass sod [common bermudagrass, Cynodon dactylon (L). Pers.; dallisgrass, Paspalum dilatatum Poir.], were overseeded to 'Marshall' annual ryegrass (Lolium multiflorum) in the autumn of 2 consecutive years.
Immediately prior to injection, the yeast suspensions were mixed, warmed to 30°C and loaded into 30cc insulin syringes fitted with a 31gauge needle.
This time I mixed the warm grease into the oil.
In commercial processing, the semolina, mixed with warm water, is kneaded into a smooth, stiff dough and extruded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com