Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The Martian dust was probably created by some combination of these processes, and then mixed up over time by dust storms.
"The royal stocks of Welsh gold have become so mixed up over the years, that I don't think even they themselves can have much degree of certainty over its precise origins any more," he said.
Traditionally, when it comes to "wedding fat," it is the bride who weighs in most fahklempt (Yiddish for emotionally overwhelmed, mixed up) over her number on the "scales of injustice".
This was before ZIP codes were in full force, so a lot of mail was mixed up over the years.
This is New York, honey, so designer Thomas Schlesser has turned the long narrow space into a vaulted tunnel of blonde wood, with seating mixed up over long bars and stools and sought-after booths.
It seems reasonable to assume that individuals in relatively small and well-defined groups get mixed up over space and time as is often the case in animal husbandry: for example, in fattening pigs with group sizes of 10 to 30 individuals.
Similar(53)
Almost the only motion-picture star who is taking conditions in his stride is Lassie, a reddish-haired male collie, who is probably too mixed up emotionally over being called by a girl's name to worry about the box office.
(It's not your idea of fun, but hey, let's watch the naif stumble and fall!) I remember thinking about this as I sat in the cramped kitchen of a Greek artiste who made me lean my head over his sink and mixed up dye to pour over my head.
"After we scored the two goals, we seemed to be a little mixed up". A deep silence fell over the arena as the Capitals celebrated Zednik's goal, and the rest of the game was a battle of close calls on both ends.
It was the sort of sin I was constantly beating myself up over, and to voice it in mixed company!
Over the years, they both get mixed up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com