Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
She made the Air Force the first service in which a woman commanded a mixed unit of men and women.
Similar(59)
The mixed unit was composed of fighters, fighter bombers and medium bombers, flown by both American and Chinese airmen.
Suggestions for future mapping projects include careful definition of mixed unit classes, and improvement in mapping heterogeneous landscapes.
In the end, she accepted a group-leader position at the Centre for Immunology, Marseille-Luminy (CIML) in France, a mixed research unit of CNRS, INSERM and University of Aix-Marseille II.
The middle part of the sequence is a mixed sedimentary unit of thicker coarse sand and medium sand, probably high-density turbidite sediment, and it progressively changed into a finer-grained Tb and Tc type low-density turbidite layer in an upward direction.
The subject mixed one unit of Nutrilette Intensive with 200 mL of cold water as described previously and added the test or control emulsion to the mixture during stirring.
However, many studies report negative attitudes of lucid residents towards mixed units, and there is a scarcity of research which explores the experiences of lucid residents while sharing rooms with the dementia patients in extended care homes.
Methods: A secondary analysis of a large prospective observational study in the mixed intensive care unit of a university hospital in the Netherlands.
Five ng of genomic DNA was mixed with 5 unit of Platinum tag DNA polymerase and dNTP mixture in a 10 μl reaction.
For postextension treatment, reaction mixtures were mixed with 1.0 unit of shrimp alkaline phosphatase (SAP), incubated at 37°C for 45 min, and followed by heat inactivation at 80°C for 15 min.
This study (EudraCT number 2008-001646-10/ClinicalTrials.gov ideNCT0074772100747721) was conducted in a 24-bed mixed intensive care unit of a tertiary teaching hospital in Finland from September 2008 to February 2009.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com