Sentence examples for mixed tongues from inspiring English sources

Exact(2)

Redemption Falls is full of hybridity and miscegenation, mixed tongues and cross-bred identities.

Shanghai, a bustling port city of 13 million people, is speaking the international language of design, but in mixed tongues.

Similar(58)

When war comes in 1971, she discovers that, for all her inability to 'replace her mixed tongue with a pure Bengali one', it is the East that is now 'home'; it is Bangladesh for which she will make the greatest sacrifices.

The noise in it is like that of bees, a strange humming or buzz mixed of walking tongues and feet: it is a kind of still roar or loud whisper .

Among his chuck-wagon highlights, he counts a mincemeat pie made by a cook on the ORO Ranch in Arizona with a filling of cow's tongue mixed with wild apples and berries.

Others say he cooked the burgers in chicken fat, or sizzled bay leaf into the grease, or mixed in hearts and tongues.

The lack or absence of breastfeeding is correlated to the underdevelopment of the masticatory complex, the onset of mixed or mouth breathing, tongue thrusting, search for other habits and, therefore, inappropriate development leading to malocclusion [ 26].

There Bingo begin frantically licking and nibbling Pending Vegan's chin and lips, with tiny sharp nips mixed in behind the swirling tongue.

She would hold her tongue and smile in mixed company, only divulging her true feelings to her maid.

But the Italian cheesecake was dense and dry, and a mixed fruit cobbler (actually a crisp) was tongue-burning hot, presumably from microwaving.

Histopathologically, the tongue ulcer demonstrated necrosis and mixed inflammation at the ulcer bed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: