Your English writing platform
Discover Ludwig"mixed thoughts" is a correctly formed phrase that is commonly used in written English.
Example: As I watched the clouds drift by, my mind was filled with mixed thoughts about where I wanted to be in life.
Exact(4)
Ariel had mixed thoughts:.
But it seems Sundhage has mixed thoughts about her time.
Two hours would go by and we'd be listening to Aphex Twin with Zac saying: "What the hell's going on?" I know there have been mixed thoughts about the trailer but people are going to be surprised by the movie.
Luke O'Neill of Boston Globe had mixed thoughts about the song calling Ludacris' cameo "goofy", and said, the song "effects a musical anachronism, albeit a catchy one, but in this sped-up recycling moment all styles all at once are grist for the mill".
Similar(56)
His last book was "Finding God in the Garden: Backyard Reflections on Life, Love and Compost" (Little, Brown; 2002), a contemplation of his life, theology and philosophy, mixed with thoughts about current events, God, sex and gardening.
Almond's central point is that mixed-up thoughts about motherhood are in fact very common; by discussing them openly and exploring their causes, she argues, we can keep ambivalent feelings from paralyzing us with guilt and shame.
6.20am BST Final thoughts Mixed fortunes for both teams, with the USA dominating the first half and Mexico dominating the second half.
What if I don't?" All of that mixed with the thoughts of "How will I do on my exam?" And last week, she managed to finish the exam, thank God. But, at the very end, she had to stay at a friend's house in the school's neighborhood – alone – but determined to get it done.
There you can enjoy house cocktails mixed with real thought, not just sops to the fashion of the times.
At other times, he mixed fatherly advice with thoughts of his own daughters and reminiscences of his younger days.
Placing such a bust in a New York church might be good for business, but Father Carter left thoughts of mixed motives to others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com