Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
At this stage the weather looks mixed – sunshine and showers – but I will be paying closer attention to the wind.
Similar(59)
The Met Office has forecast mixed weather, with sunshine, clouds and outbreaks of thundery showers.
Denying that the country was set for another "umbrella summer", the Met Office hedged its bets on a mixed bag of sunshine and showers across the country throughout June.
Missing their injured line-out leader, Marco Wentzel, Wasps had some problems matching their jumpers to the throws of the England hooker Rob Webber, and on a day of hail from slate-grey skies mixed with warm sunshine there was reason to expect something from Irish's runners.
This is a record driven by a relentless wave of feel-good pop melodies - its eyes positively blaze with tartrazine-fuelled, can-do optimism - all mixed up with glorious sunshine psychedelia, none-more-timely "raga" twanglings and, oh yes, full-on, churchified, ecclesiastical chanting.
Taken from "Melanctha," a 1909 novella by Gertrude Stein about a mixed-race woman, "negro sunshine" is the kind of ambiguous phrase that Mr. Ligon, who is black, uses to speak of the history of African-Americans.
Seeds were sown in Sunshine Mix #3.
In Chile, historian Oreste Plath attributed the invention of the drink to Elliot Stubb, an English steward of a ship named Sunshine, who allegedly mixed Key lime juice, syrup, and ice cubes to create the cocktail in a bar, in 1872, in the port city of Iquique, which at that time was part of Peru.
Sunshine and clouds mixed.
Amy Adams co-stars in the film, which looks like "Eternal Sunshine of the Spotless Mind" mixed with "Being John Malkovich" (see: Adams' wig).
A mixed weather forecast has been issued for the weekend, with sunshine and high temperatures on Friday contrasting with rainy spells on Saturday and cloudy skies on Sunday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com