Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
In Brazil musicians also mixed revival and experiment.
Similar(57)
His programming mixed revivals of rarely-seen American modern dance classics, pieces of Phoenix repertory, and new works of his own – again with a superb international lineup of dancers.
Returning to his home city, O'Shea became a founder-member of the Globe Theatre in 1954, and mixed revivals of Synge and O'Casey with strengthening his aptitude for comedy in revues at the tiny Pike Theatre, where one of his specialities was mime.
The mixed-race revival of "A Streetcar Named Desire" and the new play "The Lyons," which have announced closing dates in July, also had weak ticket sales last week.
I attended the Zumba Instructors Conference held at in Los Angeles and with over 3,000 global instructors in attendance it felt like an old time religion revival meeting mixed with a '90s dance rave with a dollop of family reunion mixed in for good measure.
Chinese-American residents, some of them living above the faded shops and restaurants built by their immigrant parents, view the revival with mixed emotions.
Simon Godwin's revival got mixed reviews but, when I saw it, the whole thing felt as blissfully in sync as its closing jig.
The religious show featured revival preaching mixed with lively musical numbers, including folksy guitar music and songs performed by Humbard, a choir, and guest performers such as Johnny Cash and June Carter Cash.
Producers stopped making trap remixes and started pretending to love garage, music bloggers typed ad nauseam about a "UK house revival," DJs mixed, like, five Disclosure songs per set.
Although devoted to original English Gothic, Waugh had mixed views on Gothic Revival architecture, preferring what he called "pre-Ruskin" to the "stodgy" late 19th century style in which he places Hetton.
In the theatre, I've had mixed responses to countless revivals of Shakespeare's play.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com