Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Our methodology is a mixed result of our own experience, knowledge of the state of the art in this field and the experimentation of the change methodology through an action-research case.
A person's life, Eliot writes, also at the end of "Middlemarch," is the mixed result of young and noble impulses struggling amidst the conditions of an imperfect social state, in which great feelings will often take the aspect of error, and great faith the aspect of illusion.
I wish that everyone I know could have them, too. the mixed result of young and noble impulses struggling amidst the conditions of an imperfect social state, in which great feelings will often take the aspect of error, and great faith the aspect of illusion.
Therefore, the "seven-year itch" reflects the mixed result of divorce risk dynamics for various marriage cohorts undergoing dramatic social, economic, and institutional changes; it is mainly the result of population heterogeneity, i.e., given that only a small number of couples end their marriage in divorce.
For clinical care, GPs were convinced that the outcomes were a mixed result of patient and doctor's performance.
The only study on delivery of services to an aged care facility showed a mixed result of increasing accessibility to dermatology services, but reduced diagnostic accuracy.
Similar(53)
Witness the mixed results of several new recordings.
Wunderkammer, the company's latest piece, shows the very mixed results of that admirable aim.
The mixed results of President Bush's freedom agenda left some proponents queasy about even using the word "democracy" overseas.
Despite the mixed results of the Battle of the Coral Sea, the Japanese continued with their plan to seize Midway Island.
But now, he said, they see that the United States is not perfect — witness the war in Iraq and the mixed results of American-backed privatization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com