Your English writing platform
Discover Ludwig"mixed packaging" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to a variety of different packages or packaging materials that are used together to package a product. For example, "This product comes with mixed packaging, including cardboard boxes, plastic wrap, and bubble wrap."
Exact(3)
Different aluminium packaging scrap sources were considered: mixed packaging aluminium scrap and used beverage can scrap.
For example, Morrisons' chocolate cake was in a widely recyclable plastic box, while Lidl's cake came in mixed packaging comprising a non-recyclable film within a widely recyclable box with a non-recyclable window.
It is unknown how often such mixed packaging occurs under natural conditions.
Similar(57)
You have purchased a twelve month Shelf Improvement mixed package.
And they have had some success, as the Philharmonic did with its wildly mixed package last year.
Obama continues to advocate for a mixed package of tax increases and spending cuts.
Modest in scale with an intimate, scruffy archival air and an exceptionally elegant catalog, it's an attractively mixed package, just as O'Hara was.
Often our choices are mixed packages where we have to ask whether the good that we can do is greater than the bad that we'd be doing with this act or that act or some third act.
And during those difficult times of loss and pain, to assert "this is the mixed package called life, and I embrace it in all its positive and negative aspects" shows real courage, rather than hiding in flickering, insubstantial fantasies of control, mysticism, virtue or wishful thinking.
The ad series contrasted AdForce's singular commitment to ad serving with DoubleClick's mixed package of ad serving, ad sales and market research.
There are five types of tests you can buy, and since there's no mixed package with all of the tests, you have to buy a box for each test you'd like to run.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com