Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Zona-free embryos at the 4-cell stage were cultured in the mixed medium containing the condition medium and KSOM (1 1) (Fig. 2B).
Zona-free embryos at 4-cell stage were treated in the mixed medium containing KSOM and CM and then immunostained at E4.5 to test the effect of the condition medium on early embryo development fate.
Growing C. albicans cells on a mixed medium containing both glucose and lactate (each at 1%) resulted in intermediate levels of resistance compared to cells grown on glucose or lactate alone (Figs 3A and 4).
Similar(57)
293SF-IGF-E5 293SF-IGF-E5 293SF-IGF-E5 293SF-IGF-E5 containing Clonematrix, 2× LC-stabledium (1× final cellentration), 1%FBS (HyClone) and 4 mM L-glutamine.
CHO-IGF-E5 and CHO-tPA stable cell pools were mixed in medium containing Clonematrix methylcellulose, XL Reagent (Genetix, Boston, MA) and CDCHO-AGT 2× (Invitrogen), at a 1× final concentration and supplemented with 8 mM L-glutamine (Invitrogen) and fluorescent antibody (see below).
A total of 3000 cells, which mixed with culture medium containing 0.35% agarose, were added over the bottom layer.
The chronically exposed cells at 3 × 10 cells per 24-well plate were mixed with culture medium containing 0.5% agar.
The latter was mixed with complete medium containing 0.4% soft agar at a ratio 1 2 then divided in two aliquots, one of which was supplemented with 200 nM MK-0457.
The cultured HT29 or HepG2 cells with or without transfected PXR were mixed with culture medium containing 0.25% agarose and plated at a density of 2 × 10 per well on the pre-solidified bottom of 0.5% agarose with the same medium in six-well plates.
(Daverey and Pakshirajan 2010b) also reported the production of sophorolipids by the yeast Candida bombicola on medium containing mixed hydrophilic substrate (deproteinized whey and glucose), yeast extract and oleic acid.
The cells (5 × 10 cells/ml) were mixed (1 1) with assay medium containing Matrigel (10%).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com