Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Mixed marriages have produced mixed-race children.
Islamic rules on religiously mixed marriages have harsh consequences for many couples in Italy, for example.
Other studies show that mixed marriages have been steadily on the rise in recent years.
Ms Hansen had received racist threats in the mail; other black athletes (particularly those in mixed marriages) have received similar treatment.It is not just the famous who are under threat.
The onerous conditions that Roman Catholicism formerly imposed upon non-Catholic partners in "mixed" marriages have been relaxed significantly since Vatican II, particularly as regards written promises that the children will receive religious education in the Roman Catholic faith.
While a new Pew Research Center study on interracial marriage in the U.S. shows that mixed marriages have reached an all-time high of 8.4percentt, and more Americans than ever before view intermarriage positively, these encouraging statistics should not lull us into believing that the project of racial integration in America has succeeded.
Similar(51)
In Belgium, too, the proportion of mixed marriages has increased steadily.
Entitled Serial (Bad) Weddings in English, its irreverent take on mixed marriages has attracted 12.2 million spectators since opening in April.
Even Southern states that outlawed mixed-race marriages have recognized many of them when the couple resided elsewhere, for example when the case involved the probate of an estate, said Andrew Koppelman, a constitutional law expert at Northwestern University Law School.
Although results from this paper have stressed the role of language acculturation, and children of mixed marriages inherently have a fluent speaker already in the household, there may be some value to consider children who are born into mixed families.
By most standards, American rates of mixed-race marriage have been low: one in 23 marriages in 1990, up to one in 15 in 2000.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com