Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Something of these issues seemed to vex the brothers when they picked up their Oscars for No Country for Old Men in 2007, their faces wearing the mixed glee and discombobulation of pranksters who had just been dragged to the front of the class and voted class president.
Similar(59)
From liberals comes disgust mixed with glee: disgust that a church leader so vocally condemning of homosexuality turns out to practise it himself secretly; glee at the spotlight shone on his hypocrisy.
One of Bun's lines captures the feeling of much Houston hip-hop these days, glee mixed with vindication: "Back in the days, all they ever did was doubt us.
What we get is an unwieldy and mostly humdrum combination of mob tale and backstage musical: "Goodfellas" meets the aforementioned "Showgirls" (with elements of "All About Eve" and "Glee" mixed in).
For Reporters Without Borders, one of the loudest groups speaking out during Mr. Mourtada's detention, the glee was mixed with disappointment that the victory came at the whim of the king and not through due process of law.
Maybe there's a sliver of pity -- mixed in with pure glee, of course.
By the late 18th century, glees were also composed for mixed voices (male and female).
"Glee" star Cory Monteith died of mixed drug toxicity, involving intravenous heroin use and ingestion of alcohol, according the final report from the British Columbia Coroners Service issued Wednesday.
Eric Goldman of IGN rated the episode 8.3/10 for "Impressive", and felt that there was "a lot to enjoy", with "some very fun material mixed in with one of the heaviest scenes Glee has delved into".
The Glee Club evolved into a 75-member mixed chorus during the 39-year watch of Bartholomew's successor, Fenno Heath, and the group has continued to expand its repertory and reputation under David Connell, its conductor since 1993.
But Kenny doesn't rub his hands with glee whenever a storm like Sandy comes along: "It's mixed feelings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com