Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
He recalled that in his boyhood the races mixed far more freely; nowadays most children go to single-race schools.
Here's Broughton offering further elaboration in the rule: "Sometimes the licensed music is mixed far into the background, making no impact on the effect of the score; but at other times, the licensed music is very present and dramatically powerful, compromising not only the effect but also the substance of the score.
Rihanna's live vocals are mixed far, far louder than anything else in the movie, and not in a way that does her voice favors.
Similar(57)
In the first stage, the proposed algorithm estimates DOAs of mixed far-field and near-field sources.
In this paper, a two-stage algorithm is developed to localize mixed far-field and near-field acoustic sources in free-field environment.
The aim of our work is to develop a new method that is able to localize mixed far-field and near-field sources simultaneously using spherical arrays in free-field environment.
In many practical applications, the observations collected by an array may be either mixed far-field and near-field signals or multiple far-field signals or multiple near-field sources.
In this paper, we developed a two-stage source localization algorithm jointly estimating elevation, azimuth angles, and range for the mixed far-field and near-field sources using spherical array.
Quite mixed so far.
A number of studies that may answer these questions are being underwritten by the National Cancer Institute, but Dr. Peter Greenwald, the director of the institute's division of cancer prevention, said: "The results are mixed and far from definitive.
The reviews are mixed as far as his effectiveness as a post player, but the sentiment is impossible to mistake: he wanted to shape his game to suit Anthony's.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com