Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(9)
"The dad has this mixed expression of duty and excitement.
Leydig cells of NOA biopsies displayed a kind of mixed expression of testosterone.
The functional channel can be either a homotetramer encoded by either of the two alleles or a heterotetramer because of mixed expression of both alleles.
As a transcription factor, p53 binds DNA as a tetramer, and mixed expression of WTp53 and ΔNp53 was key to the accelerated aging phenotype.
The results for activational effects of testosterone were mixed; expression of some genes was higher in testosterone-treated mice (shown in red), while other genes had higher expression in blank-treated mice (shown in blue).
Tumors with a mixed expression of HLA class I may thus hypothetically be able to avoid the specific immune system by displaying too few antigens, while evading the non-specific immune system by inhibiting NK cell activity [ 49, 51].
Similar(51)
Inside, with mixed expressions of professional jollity and campaign weariness, the four candidates for the leadership of the country's biggest teaching union prepare for the final hustings before the annual conference begins in Harrogate on Friday.
You might have expected his allies in this staunchly Republican county with 100,000 residents to offer profoundly mixed expressions of betrayal and recognition.
His postgame news conference mixed expressions of resignation — "I don't know what to tell you" and "I don't know what to say, so I'll take questions" — with embraces of harsh reality.
Their relatively low ranking in this listing was due to the mixed expression profiles of the genes in these families.
Conversely, non-NRSE lines predominantly displayed mixed expression (75%, six of eight lines), with one line showing neural-restricted and another showing non-neural expression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com