Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Of particular interest to the younger winemakers, and to Mr. Huber and Mr. Darcy, were wines made of a mixed array of white grapes.
And many other deaths of the elderly, from the mixed array of powerful medicines so many take so often, go uninvestigated.
The position of the Hungarians, who formed a pocket surrounded by alien cultures, resulted in an extremely mixed array of contacts at different levels.
A broad and ideologically mixed array of Washingtonian south Asia wonks, including ones who don't normally pay much attention to things spiritual, urged him in an open letter to put religious freedom much higher on the agenda.
"For my son, he's got a mixed array of friends at the school, from different backgrounds and different nationalities," she says.
The city felt equally lively and relaxed, with all its raisin sellers, kebab stands and the mixed array of hair colors, eye colors, and cheekbones.
Similar(51)
In addition to forming conventional optical tweezers, these methods also can sculpt the wavefront of each trap individually, allowing for mixed arrays of traps based on different modes of light, including optical vortices, axial line traps, optical bottles and optical rotators.
Only one specimen carried opposing homozygous genotypes (i.e. an IGS-based pure M-form specimen with a SINE-XSS genotype); this was later shown to be characterised by IGS mixed array by the PCR-RFLP of a different IGS-SNP [27] and by direct sequencing of the IGS amplicon (see below).
The outer loop of the nested loop through the mixed array is unrolled to realize parallel searching.
Storr hereby invites open-eyed aesthetic receptiveness for the mixed array that follows.
We describe a method for finding mixed orthogonal arrays of strength 2 with a large number of 2-level factors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com