Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He and producer Rick Rubin deliver a well-judged acoustic set whose songs mix war weariness with hope and loss.
If you take one country -- or possibly two -- out of the mix, war between states or between major powers and insurgencies has largely ceased to exist.
Similar(55)
Boyd compared the plays to a mix of War and Peace, The Sopranos and the Bible.
The Guardian's Jordan Hoffmann described it as "bizarre mix of war pornography and dour isolationist posturing".
But it feels as relevant and raw as ever – the mix of war and sexual politics, it could have been written today.
Midway through Michael Bay's 13 Hours: The Secret Soldiers of Benghazi, interrupting its bizarre mix of war pornography and dour isolationist posturing, there's a shoehorned moment of mawkishness.
A potent mix of war, wuxia and male bonding, "The Warlords" uses a large canvas — the Taiping Rebellion in 19th-century China — as the backdrop for a small personal drama.
The violent mix of war and illicit drug production in that troubled nation already exposes American military forces there to lethal dangers and threatens to draw the United States deeper into a conflict that has bedeviled Colombia for 40 years.
Four Arab civil wars under way in Iraq, Syria, Libya and Yemen with Iran, America, Saudi Arabia supporting a complex mix of warring parties, as our interactive chart shows.The conflicts reflect multiple divisions over religion, ideology, ethnicity and class.
Tens of thousands more will be forcibly displaced, but not seek international help, driven by a toxic mix of warring gangs and corrupt security forces that is driving one of the world's least visible refugee crises.
The History The Tragic Mix Of Wars and Drought The killing in Afghanistan has gone on for 22 years like some long-running play in the theater of cruelty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com