Sentence examples for mix theme from inspiring English sources

Exact(1)

Like its British and American counterparts, the column will mix theme and personality, the better we hope to guide our readers through the corridors of Europe.

Similar(59)

Some parents, and even nonparents, might have a problem with the way the show mixes themes of parenting and gambling.

This may be the essential political skill, at once mystical and reprehensible; and is a master at it, subtly mixing themes and emotions from a palette of issues and attitudes, eternally customizing his spiel to fit the crowd.

It's a third-person shooter in two-dimensional form, mixing themes from cowboy frontiers and steampunk about five years before the movie Wild Wild West did a rather less graceful job.

Jeff Beal's score is primarily acoustic sounding electronics, but mixes themes of bluegrass as well as atmospheric rhythmic sounds.

The final movement, a rondo, was influenced by Czech folk music and mixes themes supplied by earlier movements.

The latter is an intertextual track that mixes themes of consciousness and political awareness with images of violence, sex, drugs, and gangsta culture.

As the double-entendre title implies, "Nightride"  mixes themes of both cruising and loving, and does so through tracks produced by notables including the-Dream, Boi 1da and Dev Hynes.

Avoid mixing themes––English cottage garden and tropical style doesn't always blend harmoniously.

But in the mix, these themes are joyously lost to the dance and the equally upbeat, eclectic (piano, guitar, song) music composed by Tom Zé, José Miguel Wisnik and Caetano Veloso.

With such a mix of themes — Moroccan mezze (small plates), a partial steakhouse menu, and live blues in the lounge on the weekend — the dining experience feels a little unfocused.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: