Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(24)
Everything -- well, most things -- clicked: the art looked great, the collecting looked smart and the curatorial mix set off a shower of exciting sparks.
IN mid-October, the adoption case of a charmingly raffish little dog named Iggy — a Brussels Griffon mix — set the blogosphere on fire.
For pure pretension, there was a live video mix set by Eclectic Method, from London, which strung together bits of hip-hop videos (recorded from television), apparently to stake some British claim on hip-hop.
Lavelle continued to DJ all over the world, joined forces with his now long-term collaborator Richard File and released an electronic DJ mix set, Do Androids Dream of Electric Beats?, under the name UNKLEsounds.
7) EURO-PANAMANIAN MIX Set up in the home of the French designer Hélène Breebaart, a former Christian Dior representative who has lived in Panama for more than 40 years, Breebaart Boutique (Calle Abel Bravo, Casa No. 5; Obarrio; 507-264-5937) produclothingom clothatg that incorporates the elaborate textile art of the country's indigenous Kuna people with contemporary design.
It is a mix set of "inliers" and "outliers", indicating the trajectories of RMCs.
Similar(35)
Dubset gives them a fair share, so they'll permit remixes and mix sets to stream on the major platforms.
This difficulty is compounded by the multifactorial nature of team work, which comprises the skill mix, setting of care, service organisation, individual relationships and management structures.
The capsulated glass-ionomer materials (FT, FII and FVIII) were activated just before mixing, set into the amalgamator, and mixed for 10 seconds at high speed.
It's a pick-and-mix set list, revisiting 1996's Vent for a dense, dark encore, but omitting most of his best-known songs.
Let A be a weakly mixing set of ((X,f)).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com