Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Nonprofits are still seeking the tried and true skills in programming, fund-raising, customer service and administration, but a new type of position has crept into the mix — reflected in job titles like digital marketing manager, social media director and new-media director.
Difference in case mix, reflected in more surgical patients and a higher TISS-28 (Therapeutic Intervention Scoring System) score on admission day, explained the increase in total hospital cost after introducing an intermediate care unit (IMC).
This can be explained by a difference in case mix, reflected by the higher median Euroscore of the patients operated at the University Medical Center Groningen compared with the overall Euroscore in the DECS trial: 6 (IQR 4 to 8) versus 5 (IQR 3 to 7).
Similar(55)
The cross-cultural mix reflects the Bronx at its finest — most of the time.
The town is also an intriguing cultural mix reflecting its Albanian majority.
Then video and animation joined the mix, reflecting the pervasive influence of television, film and computer games on the culture.
The crowd is a very good mix, reflecting the melting pot aspect of New York, not just muscle queens.
East Midlands' population diversity and ethnic mix reflects the UK as a whole – we recognise that in spreading innovation this needs to be built into the front end of planning".
His inexpensive ingredients, drawn from Harlem's ethnic mix, reflect Mr. Samuelsson's conviction that "through food, we can trace the history of poverty," he said, adding that "poor white working-class people are part of soul food, too.
Reunion's culture, cuisine and ethnic mix reflect the story of its settlement.
And New York's population mix reflects the teeming variety of all humanity, which the new system would be pledged to defend.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com