Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
The CCC has suggested that diversifying the UK's energy mix, rather than increasing the focus on gas, could help lessen the impact of the higher bills.
And if Akamatsu's theory applies to a country's industrial mix, rather than its standard of living, Japan is well out in front.
And if Akamatsu's theory applies to a country's industrial mix, rather than its standard of living, Japan can still claim to be out in front.
He has urged people to look at the overall mix rather than at individual measures, such as potentially increasing the GST, indicating that low income earners will get extra compensation.
In lieu of a full-time staff, he hired an international team of floating adjuncts from Paris, Mexico City, Tijuana, Munich and San Juan, P.R. Their work will be folded into the institute's continuing mix rather than be engaged for a single show.
Dr. Ed Lyman, a senior nuclear physicist with the Union of Concerned Scientists, has argued that a reactor accident would be more serious if the fuel was a plutonium mix rather than simply uranium, because the fuel's constituents are more dangerous if released.
Similar(39)
"We would recommend further consideration of how to restore the residential balance in certain areas [of Exeter] in a manner which encourages social mixing, rather than segregation, as is the case with the purpose-built student housing," it concluded.
In the second phase, the comparative studies were carried on concrete mixes rather than mortar mixes.
Tidally driven mixing rather than air sea exchange is identified as the primary mechanism for dispersal of added CO2.
Manipulating the viscosity of the culture medium suggested that the improved efficiency is mainly attributed to convective mixing rather than hydrodynamic shear stress.
The major heat transfer enhancement mechanism can be attributed to the increased mixing rather than to the traditional higher thermal conductivity of the nanofluid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com