Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"mix of predictors" is correct and usable in written English
You can use it when referring to a set of variables or characteristics that could influence an outcome or result. For example, "The results of this study suggest that there is a complex mix of predictors that could influence an individual's wellbeing."
Exact(1)
This heterogeneity, in and of itself, underscores the importance of an integrated approach to this complex problem since the picture appears different depending on the mix of predictors and the outcome studied.
Similar(55)
This might lead to spectrum bias, i.e. the effect the patient mix may have on the performance of tests, e.g., a package of predictors [ 44].
A model's performance may differ substantially between derivation and validation cohorts for several reasons including overfitting of the model, missing important predictor variables, interobserver variability of predictors leading to measurement errors, and differences in the patient cohort case mix.
Logistic regression (logit model) allows one to predict a binary outcome from a set of predictor variables, which could be continues or discrete or mix of any of these.
A mix of everybody".
A mix of skills.
A mix of six.
the mix of materials.
A mix of both?
Evidence that this grouping reflected biology and not some artifact comes from (1) the finding that various Gene Ontology terms were significantly over-represented relative to chance in individual gene clusters seen in this analysis and (2) the groupings of the samples showed inter-dataset mixing and were significant predictors of outcome in univariate Kaplan-Meier and multivariate Cox analysis.
When age, gender, BMI and the type of day were included in the linear mixed-effects regression models as predictors of the amount of MVPA1min or VPA1 min (table 4), the predictors associated with both outcome measures in similar manner.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com