Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
As John Holdren of Harvard puts it, societies are now faced with choosing a mix of "mitigation, adaptation and suffering," and can modulate the suffering by working harder on mitigation and adaptation.
Results indicate that by using the efficient mix of mitigation measures the annual abatement potential could reach 10 million tCO2e, which represents 28% of current agricultural emissions in Spain.
Similar(58)
In that respect, our approach leaves entirely to the countries the evaluation of which mix of forest mitigation options (e.g., increasing the forest sink, increasing carbon storage in harvested wood products, or increasing energy and/or material substitution) is more effective in their specific circumstances.
A mix of management and engineering strategies for mitigation resulted from the analysis.
In addition, the AB model considers a variety of mixing groups, a detailed contact and infection transmission model, disease natural history, and a number of mitigation and containment actions.
A set of mitigation measures are selected for their cost-effectiveness and abatement potential and an efficient mix of these measures is identified with reference to a social cost of carbon of 40 €/tCO2e.
Overall, the mitigation discourse, through its mix of actors, resources and interests seems to be stronger than the adaptation discourse.
Mitigation only and a combination of mitigation and R.&D. were given the lowest two rankings by the expert panel, because of a very poor benefit/cost ratio.
They will tell us what the consequences are, where there are areas of mitigation.
"We would not expect to see any significant change in polar conditions regardless of mitigation".
But Leveson accepted: "There is much to say by way of mitigation for Mr Smith.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com