Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "mix nicely with" is correct and usable in written English
It can be used when describing how different elements or ingredients combine well together in a harmonious way. Example: "The flavors of garlic and lemon mix nicely with grilled chicken, enhancing its taste."
Exact(4)
Or as a salad, it might mix nicely with arugula.
Two earlier wood reliefs use a black-and-white palette to more sculptural effect; they mix nicely with a voluptuous white marble sculpture, "Feuille Se Reposant" (1959).
Not only does this arc mix nicely with the show's themes of family and motherhood but also with the plot of this week's double bill, as Dicte tries to bust an illegal surrogacy ring.
My love of Italian Renaissance art, and Donatello's sculpture especially, seemed to mix nicely with the sheer physical beauty of the Merlin engine, on display in the museum, shiny in a cross-sectional nacelle.
Similar(53)
I hear it mixes nicely with soda water.
At QBA, customers especially like the ropa vieja (braised flank steak with peppers and onions in smoky paprika sauce, $8.25) and the mint mojito limeade ($1.75), which mixes nicely with rum or tequila, she said.
Whole blueberries will become little rocks rather than mixing nicely with the ice cream.
Such a mix would dovetail nicely with Mr. Bloomberg's long-term goal of turning excess road space into a pedestrian plaza in every neighborhood.
Walnuts and apples are always a good mix, and their flavors contrast nicely with the bitter endive.
In general, the distribution of /dz/ realization in the Mix dialect seems to parallel nicely with that in the Chiang dialect, with [z]/[dz] being the predominant variant for old speakers and [l] becoming the predominant variant for young speakers.
The governor's annual address to the Legislature was a mix of standard conservative themes that dovetailed nicely with the tax-cutting and tough-on-terrorism philosophies emanating from President Bush's White House.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com