Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Many games mix capture the flag with scavenger hunts to send the contestants roaming in search of clues.
"Year after year, the dedication and talent of our friends at MIX capture the story of Hopkins Children's in a heartfelt way to garner the support of our community.
It should be noted that the method mix captured in this figure represents only EPI-referred women, not all contraceptive users.
Social mixing captures asymptomatic or minor infections that would otherwise not be reported or recalled.
That's where the warmth and the cool come in: his live mixes capture a sense of the group — he lets each individual voice sound prominent while maintaining a sense of the musicians' proximity, of the intertwining of their sounds and, above all, of their sensibilities.
Shame, as the Albini mixes capture the always-on-edge sound of Nirvana better than the final product.
They published Dickens back then and their current list is an eclectic mix that captures Stephen Fry, Tony Parsons, Sophie Dahl and the Dalai Lama," Mockridge said.
So it's only right and natural that he turned in one of the genre's greatest contributions, a mix that captures a moment in time, preserving it with love and care, giving us something to savour for years to come.
So it's only right and natural that he turned in one of the genre's greatest contributions, a mix that captures a moment in time, preserving it with love and care, giving us something to savor for years to come.
A phenomenological model for liquid mixing, that captures the essence of the observed physical phenomena in bubble columns, is presented.
That mix is captured in the song that now rivals Jerusalem as the unofficial national anthem of England, the song that brought traffic to a standstill in parts of the country last night: Three Lions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com