Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "mitigation mechanisms" is correct and usable in written English.
You can use it in a variety of contexts, for example: "The company has introduced several mitigation mechanisms to reduce its environmental impact."
Exact(50)
This new test is applied to a TBC with a new composition designed for mitigating CMAS attack, where the mitigation mechanisms are observed to be similar to those found in the conventional furnace test.
We also provide a discussion of potential mitigation mechanisms.
FTCSPM in an average increases the throughput by 19.18 % than the other three selfish mitigation mechanisms.
The plots depicted in Fig. 3a shows the packet delivery ratio exhibited by FTCSPM and the three benchmark mitigation mechanisms.
FTCSPM also decreases the packet drop rate in an average by 24.45 % than the other three mitigation mechanisms.
In addition, Fig. 4e depicts the plots for thought derived from all the four selfish mitigation mechanisms.
Similar(10)
Analysis of historical lessons learned for introduction of new material technologies suggests that appropriate application of fracture mechanics-based damage tolerance (DT) principles can offer an effective risk mitigation mechanism against the inherent material flaws, as well as manufacturing and service-induced defects.
As previously indicated, another possible N2O mitigation mechanism is nitrification inhibition through the adsorption of NH4+.
As such, adsorption did not appear to be the main N2O mitigation mechanism.
An irreversible electroless E-coating deposition model and corrosion mitigation mechanism for a sealed specimen are proposed.
From the perspective of designing an interference mitigation mechanism, it is important to understand how the interference in the network evolves in time.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com