Sentence examples for mitigate genetic impacts from inspiring English sources

Exact(1)

By comparing contrasting regimes, the results illustrate the range of possible outcomes that may occur when using deliberate gene flow to mitigate genetic impacts in captive breeding programs.

Similar(59)

In reed canarygrass, multiple introductions into North America of genetic material from different European regions have mitigated the impact of genetic bottlenecks (Lavergne and Molofsky 2007).

We explain what we're doing to mitigate the impacts".

"We must develop the best possible package of measures to mitigate the impacts on local people.

While the debate on climate continued, we looked at viable opportunities to mitigate any impacts".

Strong child protection systems can mitigate the impacts of conflicts and crises on boys and girls.

We can see those impacts; we can mitigate those impacts; we can quantify those impacts," said Keith Ouchley, the biologist who leads the Nature Conservancy in Louisiana.

We can take action to partially mitigate these impacts.

Finally, we discuss policy options that might mitigate the impacts.

Tools exist to mitigate the impacts of intentional terrestrial plant introductions.

Ultimately, alterations in swimming speed could function to behaviourally mitigate the impacts of temperature.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: