Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "mitigate effect" is correct and can be used in written English
It means to lessen or reduce the impact or consequences of something. It is often used in formal or technical writing. Example: The company implemented new policies to mitigate the effect of the recent economic downturn on their profits. In this sentence, "mitigate effect" is used to express the company's efforts to lessen the negative influence of the economic downturn on their profits.
Exact(2)
Another PowerPoint presentation prepared for Hunton & Williams said the research that HBGary Federal and its partners could do for the law firm on behalf of the Chamber of Commerce would "mitigate effect of adversarial groups" like U.S. Chamber Watch.
In this paper, novel wavelength assignment scheme is proposed to mitigate effect of four wave mixing which is further utilized to enhance data rate of fiber.
Similar(56)
Experts say the volcano's remote site should mitigate effects of the gasses on humans.
We are committed to taking all reasonable and practical measures to protect the environment and mitigate effects on marine mammals.
He added, "Our concern is to protect jobs and find out how to mitigate effects on pilots and families".
A factor that can mitigate effects of temporary contracts is the prospect of making a successful transition into stable employment.
With future and emerging technologies, such influences can also be expected and therefore they ought to be taken into account when trying to mitigate effects.
This chapter discusses the main design concepts to mitigate effects of blast in cold-formed steel (CFS) buildings.
It is therefore incumbent upon the industry to endeavor to mitigate effects from building constructions to our environment.
This shows simple designs with low-cost materials can be used to mitigate effects of cathode contamination.
Sign up for Toe besomef VICextentivered to your inbox daily.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com