Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "mitigate bias" is grammatically correct and is commonly used in written English.
It means to reduce or lessen prejudice or discrimination. Example: The company implemented training programs to help employees mitigate bias in the workplace.
Exact(29)
Lampkin also acknowledges that a blind audition won't necessarily secure a job offer; bypassing the résumé screen can only mitigate bias at the beginning of the hiring process.
Creating a system that allows for multiple-expert review, independent of any inventor, provider, purchaser or fiscal intermediary would help to mitigate bias.
I try to come up with all kinds of practical steps to mitigate bias at the end of the talk.
The goal is to mitigate bias by checking for any statistical evidence of it before the decision becomes final.
Additionally, Uber overhauled its recruiting and hiring process, and trained engineering interviewers on how to mitigate bias.
To mitigate bias and develop a generic approach, we focus our attention on the number of subjects a user accessed.
Similar(31)
Countering this, behavioral finance researchers who almost exclusively rely on survey data contend that they have evolved methodologies and controls that mitigate biases.
Therefore, to the extent that sleep-like synchronized activity is common throughout the various cortical fields [29], these findings demonstrate that functional normalization may, to the first approximation, mitigate biases inherent in the classical ΔF/FRLI normalization.
We use triangulation methods to increase the validity and to mitigate biases in the study [ 30, 31].
We used 5,000 bootstrap samples (re-sampled from the original dataset) to mitigate biased standard errors and achieve a bias-corrected 95% confidence interval (BC 95% CI).
Additionally, further sequencing and validation of miRNA families will be useful to remove erroneously predicted miRNA families and to mitigate biases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com