Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Cold indifference "Indifference is a new means of misusing power," says Mr Lagrana.
"There's been a string of people abusing and misusing power from the people who elected them, and they're using it for personal gain".
Even if France pretended to be independent of NATO's military structure, no French minister would dream of publicly accusing the United States of misusing power, and no American cabinet member would dare suggest that the Atlantic alliance could exist without France or Germany.
This is a clear example of someone misusing power to get away with sexual assault.
Union leaders and corporate executives, even members of the clergy, humans all, are fully and equally capable of misusing power the same way -- and the evidence that some do (not all) is in front of us every day.
Professionals were found to be most likely to act in response to particular kinds of financial problems, such as family members misusing Power of Attorney, or where older people were thought to be the target of rogue traders.
Similar(54)
Scotland Yard will today be accused of misusing powers to prevent disruption to last year's royal wedding in a court case that could have major implications for police operations in the run-up to the Olympic Games.
His incisive condemnation of those who misused power is highly relevant today to anyone who dares to hold public office in church or state.
In the meantime, he said, Mr. Zubeidah was useful as a "striking force against any person who tries to misuse power".
Joe Sucher, a filmmaker who was one of the original plaintiffs in the suit, said people had forgotten that the police had misused power in the 1960's and 1970's.
An article by Reuters in some copies on Friday about the response of President Gloria Macapagal Arroyo of the Philippines to calls for her resignation over accusations that she misused power referred incorrectly to an action by members of her cabinet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com