Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Paradoxically, though, the boycotters are themselves guilty of the misuse of collective responsibility – for they must surely know that many Israeli academics strongly oppose the Israeli government's policies.
The paper, he added, "has accepted responsibility for misuse of private information, breach of confidence and harassment".
We have not had the sort of bad experience that they had in parts of Germany or in eastern Europe with intelligence services and, for that reason, I think people are disinclined to believe that those who have those responsibilities are misusing them".
All faculty and staff members should assume responsibility for preventing misuse of the Institute's name.
That is the unique circumstance that will linger in the minds of Americans whenever they contemplate this gross misuse of a solemn presidential responsibility.
Agents of genius bear no responsibility for the misuse of their accomplishments; that lies with weak intellects who drape their inadequacies in the authority of greater minds from the past.
Across the world, the company bears almost no legal responsibility for the misuse of its platform.
This is a further example of Facebook failing to take responsibility for the misuse of its platform.
This is, in essence, the message to students from the terms and conditions of the companies themselves; 'we provide you with a product, but if you choose to misuse it, that is your responsibility'.
Facebook's CTO previously told the committee the person with ultimate responsibility where data misuse is concerned is Zuckerberg — a point the Facebook founder has also made personally (just never to this committee).
There was speculation about legal problems, or coping with the stress of overnight success, but it seems that he has done what many large tech companies have avoided taken responsibility for the misuse of his product.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com