Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
An alternative explanation is that some practices may be misunderstood such as provision of Vitamin K in the Kenya.
Similar(59)
Other common language problems are related to misunderstood terminology, such as "multivariate" analyses performed with multiple linear regression (a univariate method), and four "quartiles" representing the four quarts of a sample (which are defined by three quartiles).
Justifications may include claims that the person you hurt misunderstood you, such as "you took it the wrong way".
It's okay to be misunderstood – as long as you're not misunderstood by your consumers.
I bring this up in the context of life insurance because aversion to paying gift taxes leads clients and their advisers into using often misunderstood financing methods such as split-dollar and premium financing.
For the Central Office of Information, Balfour-Fraser produced nursing training films demystifying such misunderstood topics as psychiatric illness and learning disability.
Talk of parliamentary devolution has all too easily conflated England with London, and as such misunderstood Englishness as an assumed, self-confident, dominant identity – a misunderstanding that fails to appreciate the suburban stretches and satellite towns in as much need for definition as the Scottish highlands.
Such ambiguous, commonly misunderstood and slippery words such as beauty and kitsch are what we have to work with to talk about the phenomenon before us.
They have a horror of seeming pretentious or uppity or, especially, mean -- the kind of horror that can come only from having been misunderstood too often as such.
Few financial products are as misunderstood as long-term care insurance.
There is a fallacy at the core of this line of thinking – can scientists really be held responsible for what is done with their ideas when they are misunderstood and corrupted by groups such as the Nazis?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com