Sentence examples for misunderstandings made from inspiring English sources

Exact(1)

In their 'response paper', Segerdahl and colleagues endeavour to correct what they consider "important misunderstandings" made by Davis et al. in their target article.

Similar(59)

Sometimes cultural misunderstandings make for good comedy, but when regional superstitions have financial implications, cultural sensitivity can be the difference between profit and loss.

If modern Germany is more at ease abjuring the power and responsibilities of leadership in favour of a quiet, comfortable life, the frictions and misunderstandings making the European crisis worse are rooted in other psychological and cultural factors.

At the time McDonald's denied the physical confrontation and later told CBS it was "unfortunate misunderstanding" made worse because of a language barrier.

Johnson and Green [ 16] compared p-values of items as well as conducted a qualitative examination of error types (e.g., transcription error, place value error, partial answer, computation error, misunderstanding) made by students in each mode.

"Peace, Love & Misunderstanding" makes no bones about where its loyalties lie.

"I think misunderstanding makes your imagination go further".

There were losses and misunderstandings, which made for a bumpy ride.

Nelson apologizes to Milhouse for the misunderstanding mistake they made, who reveals that he only took "two sandwiches and a bag of Doritos".

In a couple of the other stories this kind of misunderstanding is made even worse by the presence of methamphetamine.

"Shakhter have spoken to the club and said this is a misunderstanding and made it clear they have no intention whatsoever of doing anything like this".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: