Suggestions(5)
Exact(6)
After days of speculation, Rachel Dolezal appeared on the Today show and declared herself transracial – and blamed other people's misunderstanding of the term on why she came to be identified as black.
But one can see their influence in movies such as Zoolander (Nielsen finding the bingo card in Naked Gun is reminiscent of Owen Wilson's misunderstanding of the term "in the computer"), Scary Movie and other genre spoofs.
Many studies have shown that there is an inherent misunderstanding of the term, which is often related to the learner adopting the common rather than biological usage of the term in the learner's language.
An additional request for use of Runway 10 was again not understood, because of the misunderstanding of the term "runway in use".
aThese responses represent a misunderstanding of the term jaundice, since none of these persons had clinical jaundice.
However, because of the potential misunderstanding of the term 'counterfeit' – which, in the context of intellectual property, refers specifically to trademark infringement – the phrase 'falsified medicines' is used by some authorities, particularly in Europe.
Similar(54)
In a statement, the buying group said: "The lawsuit filed by Sallie Mae rests on a fundamental misunderstanding of the terms of our contract, and is without merit.
He said: "There was a misunderstanding on the terms on which they'd agreed to work.
Misunderstanding of this term is not affected by one's acceptance or denial of the theory of evolution, but it does seem that agreeing with statement 5 makes one more decisive in response to statement 6.
The solution used by the Consortium's member projects is to have continuing education and discussions between biocurators to reduce variability that arises from inconsistent use of the rules and misunderstanding of the ontology terms.
However, this broad span leads to misunderstandings of what the term 'prototype' encompasses, hindering exploitation of its full potential.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com