Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
They looked more like the indefinite article as anticipation passed through misunderstanding into deep frustration.
Acocella shoehorns her misunderstanding into the hoary narrative in which usage debates are a kind of class warfare, and excoriated the Dictionary for hypocrisy in publishing my supposedly anti-prescriptivist essay.
After Wilson complained publicly about the tone of the call, Trump, rather than doing what any normal President would do by apologizing for any miscommunication, escalated the apparent misunderstanding into a Twitter war.
Students do sometimes have difficulty sorting their (Jane) Austen from their Eyre, or their George from their TS (Eliot), but a story this week has taken this kind of misunderstanding into new territory.
Unanswered questions are not useful, and could introduce some sort of misunderstanding into the classifier.
"I want to turn this misunderstanding into an understanding.
Similar(52)
His disability is used as a comic device to introduce trivial and amusing misunderstandings into the story, rather than explored in its own right.
Within this firm framework, Baumbach builds mighty misunderstandings into overlapping streams of clashing dialogue in which sincere declarations, offhanded jokes, deep confessions, and subtle insults go equally overlooked in the torrents of ego.
She held Lynval Golding's beloved cream Telecaster hostage and, after the misunderstanding morphed into a fracas, the police were unwilling to take the word of a British punk band – an interracial one at that – over a local businesswoman.
I appealed to their boyfriends to help me stop this unfortunate misunderstanding degenerating into a full-scale catfight, but the burlier of the two men turned to me with a snarl: "We let our women fight their own battles up here, pal.
The single biggest misunderstanding built into the mentality of the popular culture is that one person's gain is another person's loss.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com