Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The misunderstanding arises from people confusing musicians with songwriters.
And so when the first misunderstanding arises, when we disagree, I have an exaggerated reaction.
A comic misunderstanding arises when he hears about the sisters who are fellow passengers.
Systemic misunderstanding arises when your framework and the other person's framework are so fundamentally different that it cannot be corrected by providing more information.
The misunderstanding arises from a tendency to regard these ripeness levels in an ascending order of hierarchy, as if spätlese were always better than kabinett, and auslese better than both.
The misunderstanding arises from a tendency to regard these ripeness levels in an ascending order of hierarchy, as if sp?ese were always better than kabinett, and auslese better than both.
Similar(51)
The misunderstanding arose from a combination of two factors, I think: the extreme paucity of foreigners who had ever been to the city and the extreme degree, even by Afghan standards, of paranoia and suspicion that pervaded it.
I think it possible, however, that the misunderstanding arose as a result of the decision of the Court to have documents submitted to us 48 hours in advance and to have the film shown to us beforehand, a decision which led my colleague to the conclusion-and I consider it a justified conclusion-that all matters of this sort were to be submitted to us in advance.
This tradition is the result of a misunderstanding arising from Wagner's desire at the premiere to maintain the serious mood of the opera.
In a statement on their website the Right Sector reported the "unfortunate incident" was due to a "misunderstanding arose on home soil and resulted in a conflict with firearms".
As we have discussed, the misunderstanding arose from an error that we made in mislabeling the HIV-1 construct in the figure caption (for which we apologize) and also from an apparent misunderstanding of the nomenclature that we used within the figure (and elsewhere).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com