Sentence examples for misunderstanding above from inspiring English sources

Exact(2)

The last clause in this sentence, from "Atonement," gets to something Mr. Madoff might have usefully pondered earlier: "It wasn't only wickedness and scheming that made people unhappy, it was confusion and misunderstanding; above it, it was the failure to grasp the simple truth that other people are as real as you".

We have addressed this misunderstanding above.

Similar(58)

However, the misunderstanding in the above quote permeates his commentary.

To an extent, the view that Góngora was especially interested in "language itself" reflects the misunderstanding discussed above, which we might call the pure poetry fallacy.

Rather, my primary aim here is to identify areas where liberal critics of Habermas' arguments can engage with supporters of these arguments in a manner that avoids the misunderstandings highlighted above.

Positivist critiques of natural law theory, when they do not rest upon scepticism about the possibility of moral judgment, a scepticism implicitly disavowed in the above passage, rest on misunderstanding of passages from the works of natural law theorists.

As stated above the misunderstanding is connected with missing the difference between (proteasome) expression level and the (probe) transcript abundance.

These interpretations seem to assume one or more misunderstandings which have already been discussed above: it is either assumed that Gödel provided an absolutely unprovable sentence, or that Gödel's theorems imply Platonism, or anti-mechanism, or both.

Statements like the above are evidence of massive misunderstanding of the author – and he'll certainly not be the only dinosaur thinking along these lines – of how the world of news distribution is evolving.

In future, similar misunderstanding could be avoided by addressing the above mentioned issues.

As the note above indicates, the misunderstanding was profound indeed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: