Sentence examples for mistaken to attribute from inspiring English sources

Exact(2)

It is facile and mistaken to attribute this particular madman's act directly to Republicans or Tea Party members.

The Times editorial did not actually blame the right for Mr. Loughner's actions, saying, "It is facile and mistaken to attribute this particular madman's act directly to Republicans or Tea Party members".

Similar(56)

It would be a mistake to attribute all ratings that subsequently turn out to be wrong to negligence.

(It's a common mistake to attribute all the war's atrocities against civilians to the rebels; many of the worst were committed by the Sierra Leone Army).

It would also be a mistake to attribute the capture of Chapo primarily to coercive interrogation, because the operation was predicated on a great multitude of intelligence.

"It would be a mistake to attribute everything" that might be wrong between a father and a son to World War II, Mr. Mathews said.

Similarly, it is a mistake to attribute to hunters and gatherers conceptions that are bound up with agriculture and the fertility of fields.

But even here it would be a mistake to attribute to charisma what was in fact the product of reason and compromise.

"It would be a mistake to attribute the distancing from Obama's stimulus entirely to political caution or opportunism," said Robert S. Weisbrot, a historian at Colby College.

But it would be a mistake to reduce all such hostility to a reactionary rejection of all that is new; it would also be a mistake to attribute it entirely to xenophobia, though this is certainly an influence.

James Dingemans QC, counsel to the inquiry, extracted an admission that it had been a mistake to attribute a view of his own in this case - that the 45 minute claim was "questionable" - to Dr Kelly.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: