Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In other words, it's a mistaken question.
Similar(58)
But don't mistake questions that you should answer for rhetorical questions.
REBECCA MEAD: And admitted to mistakes QUESTION FROM JOSEPH SCAREESHO: "You don't quit, I don't quit"…headline?
It will be interesting to see if the president is asked the mistake question about these issues as well, and, if he is, how he chooses to respond.
If not, which ones were you wrong about and what have you learned from your mistakes?" QUESTION FROM PATRICK: Paul Ryan's tie looks like V-Day wrapaper pAMYr AMY DAVIDSON: Ryan: Why wasn't there a Marine detachment guarding consulate in Libya?
JOHN The "What's your greatest mistake" question brings this discussion, and these stuffed suits, to life.
When parents were given a list of drugs including antibiotics, antipyretics, bronchodilators and expectorants, and were asked to distinguish antibiotic products from other drugs, 30.4% of them made no mistakes at all, 42.1% made one mistake and 27.5% made two or more mistakes (question 16). Figure 1 demonstrates the responses to questions 17-23 that were present in the knowledge section.
But it's also because we tend to mistake the question for one about ourselves.
Suddenly, she said: "How do you go for a wee?" There was no mistaking the question, but because I'm English I let out a kind of simultaneous laugh-gasp apology.
When panel host Warwick Davis asked Fisher what she knew about the time period between "Return of the Jedi" and "The Force Awakens," Fisher seemingly mistook his question to mean the time between "The Force Awakens" and "Episode 8".
This, unfortunately, sometimes lands you in situations you'd rather not be in, like Scott from accounts putting his clammy hand on your knee, or a man on the bus mistaking a question about the next stop for an invitation to aggressively neg you for the next half a mile.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com