Sentence examples for mistaken name from inspiring English sources

Exact(3)

These are increasingly divisive times here, where many people have become exclusionary in the mistaken name of patriotism.

Thousands of miles and many cultural twists and turns away, I realized I could choose to hear this mistaken name as a sign of affection.

Panama hats were sold to California's 49ers passing through the isthmus on their way to the gold fields, resulting, along with the Roosevelt Panama Canal connection, in the mistaken name.

Similar(57)

Most of the mistaken names have been removed from the paperback guides to the wall, but, according to Lee Gladwin, a specialist at the National Archives, there is no way to erase the names from the granite.

W. E. B. Du Bois — whom Kennedy doesn't quote — certainly had been by the time he wrote, in 1928, "Do not... make the all too common error of mistaking names for things..

W. E. B. Du Bois — whom Kennedy doesn't quote — certainly had been by the time he wrote, in 1928, "Do not... make the all too common error of mistaking names for things...

Perhaps his request was lost in translation, but the driver had mistaken the name of the archive for that of the Bauhaus retail group.

21 Notwithstanding the interpretation above, thirst and coma/lack of consciousness are both bona fide signs of dehydration, 21 and the caretakers were not mistaken to name them, perhaps indicating the role of traditional healers as a routine, primary source of medical care.

Mr. Kahn particularly liked the part where some Frenchmen mistook the name "Pearl Buck" for some sort of toast.

But there is no mistaking the name at the end of the list, which has a section all of its own.

I immediately mistook her name for Guinevere of the Arthurian myth.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: