Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"mistaken conclusion" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you want to express that something is not true or is a false understanding of something. For example: "He came to the mistaken conclusion that she was in love with him."
Exact(19)
Perhaps she saw something ambiguous and drew a mistaken conclusion.
This association has led to the mistaken conclusion that traumatic injuries can cause bone cancer.
And that might lead in turn to the mistaken conclusion that global warming predictions are a lot of hooey.
"This then makes the pupil body appear easier to teach, and leads to the mistaken conclusion that such schools are somehow better in terms of performance".
The group recently re-entered the cultural consciousness with the "Anvil!" documentary, directed by the screenwriter Sacha Gervasi, though the movie has also prompted the occasional (mistaken) conclusion from viewers that the band is an elaborate, Spinal Tap-style hoax.
Students in the role of employers quickly jumped to the mistaken conclusion that purple workers were uneducated, and that view became self-fulfilling, as purple workers abandoned hope of getting hired and stopped paying for education.
Similar(41)
The confusion of those things has led to mistaken conclusions being drawn from it.
Dickens's very title points us to the assumptions that lead his protagonist to his mistaken conclusions.
Is there anything you are worried about people drawing from this book or mistaken conclusions you hope to avoid?
These parameters are commonly used for manufacture controlling or even for tribological applications, such that their variations may lead to miscarried interpretations or mistaken conclusions.
Because of this effect, groups are surprisingly prone to reach mistaken conclusions even when most of the people started out knowing better, according to the economists Sushil Bikhchandani, David Hirshleifer and Ivo Welch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com