Your English writing platform
Discover LudwigThe word 'misspoke' is correct and usable in written English
It is typically used when someone has made a mistake while speaking, for example "I apologize, I misspoke earlier."
Dictionary
misspoke
verb
Simple past tense of misspeak
Exact(60)
The Spanish fisheries minister now says that he misspoke when he talked of issuing instructions.
Mr Akin is staying in the race, and he hopes to convince enough Missourians that he simply misspoke.
But for now it looks likelier that Mr Xie misspoke and the summit will drift towards the underwhelming conclusion that many had predicted for it.
Mr Akin (who says that he "misspoke" but that his critics are overreacting) used extreme language.
Affable and unguarded, he spoke (and sometimes misspoke) his mind in a way that reflected his earlier years building a fortune in business, rather than the polishing efforts of spin-doctors.
When a moderator misspoke of the need to keep pressure on "President Clinton", meaning President Bush, the senator beamed and the crowd laughed nervously.The success of the netroots presents challenges for them.
On Mike Huckabee's radio show Tuesday afternoon, the candidate said, "I misspoke one word in one sentence on one day".
In reviewing my off-the-cuff remarks, it's clear that I misspoke in this interview and it does not reflect the deep empathy I hold for the thousands of women who are raped and abused every year.
I misspoke and used a very inappropriate analogy and for that I apologise.
By Thursday, however, Swift and Minaj had settled their differences amicably ("I thought I was being called out. I missed the point, I misunderstood, then misspoke. I'm sorry, Nicki"), Still, the suggestion that raising the issue of racism is somehow unsisterly had already done its work.
Business Insider speculated that Cook misspoke and meant to say that sitting was the new smoking, in that it can give you cancer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com