Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Emergency managers struggle most with an increase of emergency calls and missions due to the impacts of severe weather.
During the study period, the number of missions due to CVD, injuries, respiratory disease, and cancer rose by 19%, 23 %, 21, and 15%, respectively.
While FPGAs are generally difficult to program, GPUs are difficult to adapt to onboard processing requirements in spaceborne missions due to its extremely high power consumption.
Besides, GPUs are currently not suitable for spaceborne missions due to their high power consumption and the lack of radiation tolerance.
On Swarm, this has proven to be more complicated than on previous missions, due to the presence and magnitude of various disturbances in the data.
Data on surface heat flux is critical in all hypersonic missions due to the extent of risk and the penalty associated, when it is not properly accounted for.
Similar(41)
Unfortunately, after 17 days and 65 miles, McGowan was forced to abandon his mission "due to bad weather and poor equipment".
The administration is still fending off criticism from Republicans and others that it did not either enhance security in Benghazi or evacuate the mission due to rising violence in that city in the months prior to the attack.
United Nations observers have a mandate only to observe, not to intervene and protect, but they have not been able to fulfill even their limited mission due to violence and obstruction.
Since Thursday, nearly 100 people have been killed, including more than 70 Palestinians.None of this bodes well for the success of the mission, due to begin on Thursday, of America's special Middle East peace envoy, General Anthony Zinni.
With the United Nations' support mission due to leave next year, there is a growing danger that this experiment in UN nation-building could end up an embarrassing mess.The attacks from West Timor are believed to have been carried out by East Timorese.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com