Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
The Secular Coalition for America, an umbrella organization of 17 non-theist groups, has made it their mission to represent nonbelievers in the halls of power.
Leading DJs, musicians, managers, record labels and festival promoters have joined forces to create the Association For Electronic Music (AFEM), a trade organisation with a mission to "represent the common interests of all individuals and companies whose business is electronic dance music and to advocate on behalf of electronic dance music as a musical genre".
"It is part of IPSE's mission to represent all self-employed people and welcoming drivers who use Uber into the fold helps us achieve this".
An emissary is one with a special mission to represent another person.
But according to Ghiles-Meilhac, the CRIF remains a secular outfit, despite its mission to "represent" the French Jewish community on the political stage.
It is struggling to regain its institutional identity, its power relative to the Presidency and its mission to represent ordinary people before corporate interests.
Similar(51)
UNICEF MENARO selected the countries for the field missions to represent a mix of types of programming and programme size (Egypt), programming within a conflict context (oPt) and a balance between Middle Eastern and Magreb countries (Morocco).
"And I remind myself, We are not a nonprofit with a mission of reforming the system; our mission is to represent the parents.
So my mission is to represent funk to the fullest, and it's gon' be stylish and cool".
Hence Google's mission statement, "to represent the 'ground truth' as accurately and neutrally" as it can, allowing users to come to their own geopolitical conclusions.
The center's next big mission is to represent the mid-Atlantic region in a new national seed bank, called Seeds of Success.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com