Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The greater part of modern theatre music suffers from the mistake of seeking to repeat the scenes passing on the stage, instead of fulfilling its own proper mission of interpreting the attitudes of the persons represented.
A German-Italian composer, Ferruccio Busoni, wrote in 1906: The greater part of modern theatre music suffers from the mistake of seeking to repeat the scenes passing on the stage, instead of fulfilling its own proper mission of interpreting the attitudes of the persons represented.
Similar(58)
Instead of interpreting the paintings as arch commentary, she thought that he was speaking to the company's mission.
Hermeneutics is the art of interpreting texts.
"This was a way of interpreting society".
"I would not claim a mission to interpret, say, China to the Chinese, but the V&A can do so to the British, not least because of Chinese, Japanese and Indian influence over British art.
Fidelity to mission: trustees should use their authority and best effort to promote the mission and keep that mission alive by interpreting its meaning over time in light of changing circumstances.
"But there is a statement often repeated by the courts that their mission is to interpret the election statute to express the will of the people".
The British, not part of the United Nations force, are officially here only to offer technical assistance to the peacekeepers, but their mission has been interpreted broadly on the ground.
The mission of the African American Museum in Philadelphia is to interpret art and history of black Americans.
He went on to state that once an organization has redefined its purpose, managers have the responsibility "for making the direct connection between daily work and the overall mission of the organization; this includes not only clarifying role expectations, but interpreting and sharing the mission of the organization".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com