Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
"Rocket Man is on a suicide mission for himself and for his regime," he adds.
About North Korea's Kim Jong Un, Trump pronounced, "Rocket Man is on a suicide mission for himself and for his regime".
To be precise, what Trump said was that "The United States has great strength and patience, but if it is forced to defend itself or its allies, we will have no choice but to totally destroy North Korea," after which he added that "Rocket Man" — the name he's given to the North Korean leader, Kim Jong Un — "is on a suicide mission for himself and for his regime".
"Rocket man is on a suicide mission for himself".
"Rocket man is on a suicide mission for himself," he said, referring to North Korea's 33-year-old leader Kim Jong-un.
"Rocket Man is on a suicide mission for himself and for his regime," Trump said, referring to his nickname for North Korean leader Kim Jong Un.
Similar(53)
Ek describes himself as "missionary," by which he means he likes to formulate five-year missions for himself.
He took this mission on for himself, and rather than engage with the Fapstronauts, he tweeted frequently about his progress to his followers.
In 1965, some two years before he was born, his elder brother, Ramli, perished at the hands of his countrymen, and Adi now makes it his mission to hear for himself the distressing details of when, where, and precisely how his brother died.
Boehner himself alluded to the difficulty of holding his job, noting that he did not complete the mission he set for himself of remaking government in a conservative Republican image.
I don't know if he's on a mission for other people or for himself, you know what I mean?" Biggy C does not seem terribly interested in Outrage!'s accusations that by playing Vybz Kartel, he is promoting "murder music".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com