Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
After an extended peacekeeping mission, for example, it can take months for units to regain the highest level of readiness.
NATO's Kosovo Force and the E.U.'s Rule of Law Mission, for example, both operate in Kosovo.
NASA's Stardust mission, for example, was nearly $200 million.
The Red Bull Stratos Mission, for example, drew 8 million concurrent viewers.
The Itokawa particles returned by the first Hayabusa mission, for example, were shown to be composed of proteic amino acids at blank levels only (Naraoka et al. 2012).
Therefore, a fundamental design problem is to find the best combination of chemical propulsion and electrical propulsion for a given mission, for example a mission from Earth to Mars.
Similar(46)
He continued: "Improvement has been noted in the internal security missions — for example, in denying a safe haven to terrorists.
The simpler missions, for example, have only a few code doors to break through and involve only simple addition or subtraction puzzles.
Habitat's Global Village program now mixes tourism with its missions: For example, a 19-day Botswana trip includes side trips to Victoria Falls, white-water rafting, a game drive and cultural exchanges, along with the building activities, for about $4,000.
Tearaway, a beautiful fable from the British studio Media Molecule, is one of the first games to make effortless and appropriate use of the Vita's features, by asking you to take specific photographs in the real world to complete in-game missions, for example.
If Europa, for instance, were contaminated with earthly life, scientists would never know for sure whether organisms found on it were indigenous or not.In the case of sample-return missions, for example from Mars, there is a second consideration protecting the earth's biosphere from whatever living organisms might be brought back.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com