Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Scotland will miss his voice, his testament to the worst and the best of our recent past and his hope for our future".
"For players like Max and Andrew to miss out is testament to the competitive nature of the contracted players which is exactly what the selectors were looking for.
The Municipal Art Society, in conjunction with City Lore, has commissioned Martha Cooper, a photographer, to capture images of the memorials and tributes that have flowered across the city, from the American flags sprouting on the statue of George Washington in Union Square to the candlelit testaments to the missing along the Promenade in Brooklyn Heights.
This kind of maturity is sometimes missing in the work of Neil LaBute, whose "New Testament" is a typically hysterical portrait of racism in which a preposterously unpleasant writer tells an Asian actor he can't portray Jesus in his play.
That she managed to come fourth, missing qualification for the individual event by one place, is a testament to her consistency over the one-lap distance.
As the IPPR reported in March this year, the upper-secondary school system is confused and fragmentary – a testament to missed opportunities for reform.
Missing missing missing her.
And if you haven't ever seen Egon and his Alter Egons (that's what they're called), you have missed one of the sweetest testaments to artistic self-involvement ever staged.
"If you look at the results, Liverpool haven't really missed him and that is a testament to Sturridge and Coutinho," former Reds forward Robbie Fowler told BBC Sport.
Hawking's unceasing dedication to these questions is a testament to his insatiable curiosity, and the memoriam included at the top of the paper hints at how much he will be missed by his friends, fans, and colleagues.
"We missed some key players but it's testament to the effort put in by the players that we find ourselves in the position we are in," O'Neill added.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com