Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The completeness of stage information varied substantially between patients with different socio-demographic characteristics and tumour types – missing stage was more frequent in older patients in particular (P<0.001 for both cancers, Appendix Table A2).
Missing stage was handled by multiple imputation approach.
Similar(58)
Thus, if N= M(M+1)/2 stages are needed in the backtrace, they can be achieved with memory locations; in the backtrace, each missing stage is computed using the space freed by discarding the checkpoints that are no longer needed.
Age standardized 5-year RS of BRC patients with unknown or missing stage information was varying in both countries.
The proportion of women with missing stage information was 6.2%, 7.6%, 12.8% and 20% for age groups 70 74 years, 75 79 years, 80 84 years and 85+ years, respectively.
This extreme case scenario approach is based on observations that the survival of patients with missing stage information is typically similar to that of patients diagnosed in advanced stage (ECRIC (Eastern Cancer Registration and Information Centre), 2011).
Patients with missing stage data were excluded from the analyses.
However, the causes of missing stage data are likely multifactorial, including other characteristics than age or comorbidity.
The proportions with missing stage data were similar in the other two age groups, 53% in <50 years and 57% in 65+ years.
It arises because women with missing stage data were on average much older than women with known stage, and older patients generally have lower net survival, even within each stage category.
Overall, the reports demonstrated a substantial variation in the completeness of TNM stage registration in the DCR according to cancer site, and the proportions of missing stage information were generally not trivial.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com