Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The overeating and emotional eating I was engaging in for many of my teen years and even into my 20s eventually signaled to me that I was missing deeper levels of fulfillment and connection to my body, my community, and even my sense of spirituality.
Similar(59)
From Palestine to Jordan, Iraq to Syria, Lebanon to Kuwait, they're a well-travelled bunch, but as Mohammad says "until that right of return is rectified, I think all Palestinians - even though we've spread all over the world and found new homes - we'll always have something missing deep down".
Scientists have been looking for this missing deep water for decades". Working with University of New Mexico seismologist Dr. Brandon Schmandt, Jacobsen used seismometers to measure earthquakes and the speed of resulting seismic waves at various depths in the Earth.
I have missed deeper insights".
Whilst informative, such an approach may miss deeper perceptual and inferential mechanisms that potentially unify apparently divergent emotional and cognitive deficits.
"I'm going to take the high line," he said, before driving -- successfully -- across one sloping side of the depression high enough up to miss deep mud.
There are concerns that MEG may miss deep sources and that it is insensitive to sources with radial orientation (Ahlfors et al., 2010), which appears to be less of an issue in EEG (Lejten et al., 2003).
It's a shorthand to keep you from getting all bound up in unimportant details and missing some deeper point.
While FaustLive is great for prototyping, it's missing many "deeper" features of Faust which is why you should still install the Faust compiler.
But "Still Missing" runs deeper than that in the chills it delivers, the surprises it holds and the resilience of its main character.
"Greece is not special," warned Mr. Eichengreen, noting that the tendency of other European countries to pretend that Greece was a special case risked missing a deeper and wider discontent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com